Translation of "vieni nel" in English


How to use "vieni nel" in sentences:

Doc, vieni nel caso in cui non parli inglese.
Doc, come in case he don't speak English.
Adesso vieni nel mio tepee e mangia.
Now come to my tepee and eat.
Vieni nel mio alloggio, te lo farò vedere.
Come by my quarters and I'll show it to you.
Lavati le mani... e vieni nel mio ufficio.
Wash your hands and meet me in my office.
Appena libera, vieni nel laboratorio medico.
When you're free, join me in the Medical lab.
Vieni nel mio ufficio mentre lascio questo.
It'll be a working lunch. Come to my office while I drop this off.
McManus, vieni nel mio ufficio a mezzogiorno.
McManus, be in my office at noon.
Se tu vieni nel diritto della legge, se come cittadino, questo non e' lontanamente consentito."
If lawfully you come, if as citizens, this far only is allowed."
Perché non vieni nel b9no delle donne?
Why don't you come to the ladies' room?
Vieni nel mio ufficio il prima possibile, va bene?
Meet me at my office as soon as possible, will you?
Prendi il tuo rapporto della missione e un cambio pulito di vestiti e vieni nel sotterraneo tra un'ora.
Get your mission notes and a fresh set of clothes And meet us in the cave in an hour.
Vieni nel mio ufficio domani a mezzogiorno.
Come to my office tomorrow, noon.
Perche' non vieni nel mio ufficio?
Then why don't you come by my office?
Beh, qualche volta mi fa male lo stomaco quando tu vieni nel mio ufficio.
Well, sometimes my stomach hurts when you come into my office.
Un secondo prima vieni nel mio letto e quello dopo tu...
You crawl up in my bed one second, the next, you're just
(capitano) mcdonagh, vieni nel mio ufficio.
McDonagh, see you in my office for a minute.
Vieni nel nostro showroom a Gorinchem o contatta telefonicamente uno dei nostri esperti.
PFA137-B mounting box for HDW2421RP-ZS-B, Gorinchem or contact one of our experts by telephone.
L’Iddio della gloria apparve ad Abramo, nostro padre, mentr’egli era in Mesopotamia, prima che abitasse in Carran, 7:3 e gli disse: Esci dal tuo paese e dal tuo parentado, e vieni nel paese che io ti mostrerò.
The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran, 3 and said to him, 'Leave your country and your relatives, and go into the land that I will show you.'
Vieni nel mio ufficio, prima ora dopo pranzo.
Come and see me in my office, first period after lunch.
Ascolta, vieni nel mio studio, così... così non dovrò più venire qui.
Look, come to my studio, then.....then I won't have to come here.
Ricordatelo... se vieni nel mio ufficio, poi io dovro' venire nel tuo.
Remember, you come by my office, I get to go to yours.
Dougie, vieni nel mio ufficio, per favore.
Dougie, come into my office, please.
Vieni nel mio ufficio venerdì mattina, per allora dovrei avere le informazioni.
Come by my chambers Friday morning. I should have information by then.
Vieni nel mio studio alle nove in punto.
Be at my office tomorrow at 9:00 sharp.
So che siete ottime amiche, quindi la prossima volta che vieni nel mio ristorante, sarai mia ospite.
I know you two are great friends, so the next time you come to my restaurant, it's on me.
Prendi un secchio... togli quel sangue dal selciato e vieni nel mio ufficio a ritirare i soldi.
Get a bucket and scrub out that blood and see me in my office and I'll have your money.
Vieni nel mio ufficio più tardi e deciderò se puoi frequentare il mio corso.
Come to my office later, I'll decide whether or not you can take my class.
Vieni nel mio ufficio quando hai finito.
Come to my office when you're done.
Quando hai finito qui, vieni nel mio ufficio.
Finish this up and come see me in my office.
Brian, perche' non vieni nel mio ufficio?
Brian, why don't you step into my office?
Christine... vieni nel mio ufficio, finiamo il discorso.
Christine... Come by my office, we'll finish our talk.
Vieni nel mio ufficio appena arrivi.
Come by my office as soon as you get in.
Vieni nel mio ufficio per auto promuoverti, come uno di Wall Street.
Because you come into my office, pitching to me. You sound like a Wall Street guy.
Ma che cazzo dici, vieni nel mio ospedale e mi minacci?
You come into my hospital and you fucking threaten me?
E poi vieni nel mio ufficio.
And then meet me in my office.
Vieni nel mio appartamento questa sera.
Come to my apartment this evening.
Perche' non vieni nel mio studio?
And I need to. Why don't we do this in my office?
Ma vieni nel bagno degli uomini al terzo piano, domani, quando vuoi dopo le 3.
But come to the third floor men's room tomorrow any time after 3:00.
Harmon, vestiti e vieni nel mio ufficio.
Harmon, get dressed and see me in my office.
Perche' non vieni nel lettone con la mamma, ok?
Why don't you get into bed with mommy, okay?
Vieni... vieni... vieni nel letto con me e la mamma.
Just... get-get... get in... get in the bed with me and your mom.
Vieni nel mio ufficio domani alle 2:00.
Come tomorrow at two o'clock to my office.
3 e gli disse: Esci dal tuo paese e dal tuo parentado, e vieni nel paese che io ti mostrerò.
3 and said to him, 5'Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.'
(Risate) "Vieni nel mio ufficio, dobbiamo farti compilare i moduli." (Risate)
(Laughter) "Why don't you come back to my office, and we can have you fill out the paperwork."
6.9573569297791s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?